How would one say "You alone hold the keys to my heart" in Irish?
Go raibh maith agat,
Seth
By Lacie on Thursday, November 9, 2000 - 11:32 am:
*wink* .. your a real romantic, Seth *smile*
I have NO idea how to say that in gaelic, but I am sure someone will come to your rescue.
By Shae on Thursday, November 9, 2000 - 01:32 pm:
No doubt.
"Tá eochair mo chroí i do lámh-sa." "The key to my heart is in *your* hand"
(Taw ukkir muh kree ih duh lawv-sah)
Alternatively, "Tá eochair mo chroí i do lámh amháin." "The key to my heart is in your hand alone."
(amháin = awaw-in)
By Lacie on Thursday, November 9, 2000 - 02:01 pm:
*smiles* .. I knew you would come to the romantic's resue, Shae.
By Shae on Thursday, November 9, 2000 - 02:21 pm:
And sure who would I be, now, to be standin' in the way of romance, Lacie?
Actually, looking back at what I wrote, the phonetic version of "amháin" is useless. It should be "a-WAW-in."
By Guest on Friday, November 10, 2000 - 07:51 pm:
Thanks again! And who says French is the language of love!
Seth
By Guest on Saturday, September 29, 2001 - 04:20 pm: